Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru
КУРСОВЫЕ НА ЗАКАЗ Контрольные, курсовые на заказ КУРСОВЫЕ НА ЗАКАЗ Контрольные, курсовые на заказ.

Подробности вы можете узнать нажав на кнопку.

title

Карта сайта
62

Издательское дело и полиграфия

Практика выделения ключевых знаков журналистского текста

Практика выделения ключевых знаков журналистского текста

Э. В. Булатова

В статье дано определение понятия «ключевые знаки текста», предложена их классификация. Представлен комплексный практический анализ журналистского материала, включающий выделение ключевых знаков с опорой на экспериментальные психолингвистические методики, компьютерный количественный метод определения частоты слов в тексте, а также содержательный способ обнаружения ключевых знаков в основных элементах смысловой структуры текста. Определен характер связи ключевых и частотных слов текста.

Ключевые знаки (далее — КЗ) текста — двусторонние материально-идеальные единицы разной семиотической природы, репрезентирующие ключевые смыслы текста. Ключевой смысл, в свою очередь, понимается нами как значимый компонент основного содержания текста. Тексты электронных СМИ могут содержать вербальные (ключевые слова и ключевые фразы), визуальные (ключевые изображения) и аудиальные (ключевые фрагменты аудиоряда) ключевые знаки.

Скачать: 

Определение понятия "литературно-художественная книга

Определение понятия "литературно-художественная книга

Кожевников Г.В.

Скачать: 

Опыт разработки модели распознавания русской речи со сверхбольшим словарем

Опыт разработки модели распознавания русской речи со сверхбольшим словарем

И.С. Кипяткова

А.А. Карпов

Учреждение Российской академии наук Санкт-Петербургский институт информатики и автоматизации РАН, г. Санкт-Петербург

В статье описывается процесс создания статистических моделей русского языка для систем распознавания слитной речи. Модели языка были созданы по текстовому корпусу, сформированному из новостных лент ряда интернет-сайтов электронных газет, была проведена автоматическая статистическая обработка текстового корпуса. Также в статье представлены результаты экспериментов по распознаванию слитной речи со сверхбольшим словарем с применением и-граммных моделей языка.

Введение

Скачать: 

Проблемы перевода текстов СМИ

Микоян А.С.

«Перевод – самый глубокий способ чтения».

Габриэль Гарсия Маркес

Сегодня, когда средства массовой информации оказывают такое огромное влияние на жизнь общества, на сознание и представления людей, а также на национальные языки и культуры, когда так много зависит от оперативности и адекватности передачи информации, – как никогда актуальной становится проблема перевода текстов СМИ. Причем в свете переводческих задач под «текстами СМИ» – в самом широком толковании этого понятия – следует понимать не только газетно-журнальные тексты (т.е. произведения представителей так называемой «пишущей прессы»), но и разнообразные звучащие материалы: радио- и телерепортажи, интервью, различные программы, ток-шоу, фильмы и т.п. – то, что иногда называют «электронной прессой». Понятие «электронной прессы» в последние годы расширилось (или же приобрело дополнительный смысл), включив в себя и Интернет, где представлены если не все, то многие ведущие новостные агентства мира.

Классификация текстов СМИ

Скачать: 

История шелкографии

Термин "шелкография" (serigrafia) этимологически состоит из двух корней: seri (с греческого:шелк) и grafia (с греческого: писание, изображение). Это означает, что происхождение названия относится к работе, связанной с декорированием шелка или с помощью него. Согласно традиции, шелкография возникла в Китае, как и все вещи, о которых не знают и поэтому относят их происхождение в далекие туманные страны.

Существующие гипотезы о китайском происхождении шелкографии, основываются на том факте, что шелк начали производить в этой стране за целых 1200 лет до новой эры. Нет, однако, свидетельств, которые могут с достоверностью это подтвердить. Более вероятно, что шелкография в этой стране не родилась, хотя бы потому, что шелк был вовлечен непосредственно в развитие шелкографии по крайней мере 2400 лет спустя.

Современная трафаретная печать не имеет практически ничего похожего на первоначальную технику шелкографии.

Скачать: 

Политическая метафорика публицистического текста

Политическая метафорика публицистического текста: возможности лингвистического мониторинга

Баранов А.Н.

1. Постановка задачи

Скачать: 

Книжные издательства. Что предлагают авторам?

В одной из статей мы уже затрагивали тему услуг которые предлагают сегодняшние издательства, но по просьбам посетителей мы решили создать отдельную тему какие услуги предлагают книжные издательства.

Коммерческие книжные издательства предлагают не так много вариантов сотрудничества, поэтому мы поэтапно распишем сначала условия предлагаемые книжными издательствами и потом напишем для каких авторов могут быть выгодны эти условия.

Первый вариант.

Книжное издательство предлагает вам издать книгу на ваши средства при этом услуга считается выполнена в полном объеме после передачи напечатанного тиража автору.

Этапы работы (необязательно все услуги нужны автору, и вполне вероятно для снижения расходов он ограничится только необходимыми, но мы решили перечислить все):

Заключение договора услуг (имен но договор услуг или договор подряда, а не авторский договор потому что издательство только готовит книгу и не является правообладателем ни на книгу не на ее содержание, и только автор имеет безусловное право на книгу).

Скачать: 

Интеграция знаний о рекордных спортивных достижениях

Интеграция знаний о рекордных спортивных достижениях: методология, основные тенденции

Доктор педагогических наук, профессор Ю. Ф. Курамшин

Санкт-Петербургский государственный университет физической культуры им. П. Ф. Лесгафта,

Санкт-Петербург

Скачать: 

Лингво-прагматический аспект анализа языка СМИ

Кобозева И.М.

Лингвистическая прагматика – дисциплина, изучающая язык не «сам в себе и для себя», а как средство, используемое человеком в его деятельности. О естественном языке принято говорить, что он является важнейшим средством человеческого общения. Однако за исключением так называемой фактической коммуникации, т.е. общения ради общения, мы используем язык, чтобы посредством этого решить какие-то иные задачи: сообщить о важном событии, побудить адресата к определенным действиям или их прекращению, выразить свои чувства или дать оценку чьим-либо поступкам. Наконец, в целом ряде случаев использование языка является если не единственным, то самым основным компонентом действия, в корне меняющего социальную действительность или индивидуальную судьбу (ср. отмена крепостного права, заключение перемирия, вынесение обвинительного приговора или присуждение государственной премии). Поэтому вполне оправданным является изучение языка как инструмента действия. Именно под этим углом зрения и рассматриваются языковые явления в рамках лингвистической прагматики.

Скачать: 

Что такое разрешение иллюстрации и разрешение оборудования, понятие линеатуры в полиграфии

Что такое разрешение иллюстрации и разрешение оборудования, понятие линеатуры в полиграфии

Что такое разрешение?

Что такое линетура?

Как линеатура влияет на качество печати?

Когда мы смотрим на изображение мы видим рисунок в котором множество цветов плавно переходящие из одного в другой. Если взглянуть на него в увеличительное стекло то вы увидите, что оно состоит из огромного количества цветных точек.

В отличие от фото технологии в которой каждая "точка" изображения может иметь свой цвет, в полиграфии, такая точка может быть одной из цветов: желтый пурпурный голубой или черный краской. Именно с помощью такого минимального набора красок можно воспроизвести на белой бумаге максимальное количество цветов. Этот способ воспроизведения цветов в полиграфии считается классическим и называется триадным. Современные технология для расширения цветового охвата добавляют краски светлого оттенка голубого и розового, реже другие цвета. Но классический способ – это четыре краски.

Полиграфическая печать построена на оптическом обмане глаза.

Скачать: 

Pages

Subscribe to RSS - Издательское дело и полиграфия